, [], Whether our atmosphere is the demons' place of punishment?
Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], [16]De tong [17]is ook een vuur, [18]een wereld der ongerechtigheid; alzo is de tong onder onze leden gesteld, welke het gehele lichaam [19]besmet, en [20]ontsteekt [21]het rad [onzer] geboorte, en wordt [22]ontstoken [23]van de hel. 16. Namelijk als zij niet bedwongen, maar misbruikt wordt. 17. Dat is, hoewel het een klein lid is, wanneer men die misbruikt, zo wordt daardoor dikwijls een grote brand van twist, oproerigheid, oorlog, enz. ontstoken, waardoor kerken, landen en steden verwoest worden. 18. Dat is, gelijk de wereld vol is van allerlei soorten van ongerechtigheid, zo brengt ook een onbedwongen tong voort allerlei ongerechtigheid, als kijven, lasteren, vechten, doodslaan, enz. Een figuurlijke wijze van spreken, waardoor een zeer grote menigte betekend wordt, gelijk men zegt, een zee, of een afgrond van kwaad. 19. Dat is, voortbrengt vele kwaden en zonden, waarmede de mens besmet wordt. Zie Matth.15:18,19,20. 20. Namelijk gelijk als een vuur om te bederven en vernielen. 21. Of den loop van ons leven van de geboorte af, welke is als een rad, dat altijd omloopt van den morgen tot den avond, van de jeugd tot den ouderdom, van de geboorte tot den dood. 22. Dat is, opgewekt en gaande gemaakt om te misbruiken. 23. Dat is, van den duivel, wiens pijnplaats de hel is. Grieks geennes; van welk woord zie Matth.5:22.